Die Sig war aus dem Lied "Som av meg" von Kari Rueslåtten
Jeg kunne vært alt du er,
alt du var, og alt du ville bli
Alle morke tanker ville vike i vart liv
jeg skulle elsket deg, skulle gitt deg mitt blod
Og om du ville hadde jeg levd for deg
Jeg kunne vært alt du er,
alt du var, og alt du ville bli
Fantes det en evighet, sa var den til for oss
Jeg skulle ha sett for deg nar solen sank i hav
Og om du ville hadde jeg dodd for deg
Om jeg ser tilbake
på alt det som var
Jeg foler hva jeg folte og vet at ingen noen gang
vil komme sa nær
Jeg kunne vært alt du er,
alt du var, og alt du ville bli
Tiden skulle bli en venn vi begge fant igjen
Men nar jeg ser deg ga na, vil jeg den skal ga med deg
Og viske ut den veien vi hadde lagt ut på
Zu deutsch heißt das etwa:
Ich könnte alles werden, was du bist,
was du warst, und was du sein willst.
Alle dunklen Gedanken, würden unserem Leben nachgeben (oder so *gg*)
Ich hätte dich lieben sollen, hätte dir mein Blut geben sollen.
Und wenn du es gewollt hättest, hätte ich für dich gelebt.
Ich könnte alles werden, was du bist,
was du warst, und was du sein willst.
Gab es eine Ewigkeit, so war sie nur für uns.
Ich hätte mich neben dich setzen sollen, als die Sonne im Meer versank
Und wenn du es gewollt hättest, wäre ich für dich gestorben.
Wenn ich zurückschaue
auf alles, das war
Ich fühle, was ich fühlte und weißt, dass niemand wieder
so nah heran kommt.
Ich könnte alles werden, was du bist,
was du warst, und was du sein willst.
Die Zeit wurde zum Freund, wie wir beide wieder herausfanden
Aber wenn ich ich dich jetzt gehen se, will ich mit dir gehen
und den Weg ausradieren, den wir uns vorrausgelegt haben
hää so. *das gerade mit händen und füßen übersetzt hat*