Und wo ist dann jetzt die Handetasche?
*arme handetasche
Und wo ist dann jetzt die Handetasche?
*arme handetasche
Warum werde ich bloß geschlagen, Louise? Wegen des Eintrags bei Julü? :fiu Weiß gar nicht, was du meinst...
Die Handetasche lag unterm Schrank, Magda
Da lag auch mein lang verschwundener Geldbeutel
Hi ihr Lieben! :wink
Hallo, bin auch mal wieder da. :wink
Im Englisch-Ding scheint keiner Rat zu wissen. Also frage ich vorsichtshalber noch mal hier. Tschuldigung, daß es nicht ganz so reinpaßt. Weiß zufällig einer ob "bad goes worse" oder "salami goes pizza" Sinn mach? Und wenn ja, was das denn wohl heißt? Nochmal Sorry, aber es geht mir einfach nicht aus dem Kopf.
Heldiiiiiin :hug
Alleeeee :hug
XD
Louise, M.M., Elle! Hi!
Danke, für deine Meinung, Louise. Immerhin kriege ich hier mal ein paar Gedanken zu hören. Das erste dachte ich mir auch in etwas so. Meinst Du das könnte auch Salami wird (zu) Pizza bedeuten? Aaaach. *frustriert" Warum kann ich nicht besser englisch? Warum kenne ich keinen Englischlehrer? Hmmm Englischlehrer.... Ja, warum kenne ich eigentlich keinen?
Hallo, auch Schokohärz. Genau wie alle anderen (noch einmal).
You showed me colours I 'd never seen there was so much we used to share you took me places where I'd never been
I close my eyes again and think of you
I hear your voice with every passing day
I think about the things you used to say
I close my eyes again and think of you
I see myself in you in all those little things you do took you in bed at night knowin' that everything's alright time slips away so fast sunny skies get overcast
I know I can't be there beside you
I can't be there to guide you
I can't be there to hold you now
♥
'Bad goes worse' kommt mir auch bekannt vor, so im Sinne von "vom Regen in die Traufe" - und 'salami goes pizza' klingt süß&möglich - ich habe keine Ahnung, ob es das gibt, aber es klingt möglich :D. (Habe ich schon erwähnt, dass es möglich klingt?)
Hallo, bin auch mal wieder da. :wink
Im Englisch-Ding scheint keiner Rat zu wissen. Also frage ich vorsichtshalber noch mal hier. Tschuldigung, daß es nicht ganz so reinpaßt. Weiß zufällig einer ob "bad goes worse" oder "salami goes pizza" Sinn mach?
Also salami goes pizza klingt schonmal seeehr seltsam, ich bezweifle, dass das eine sinnvolle Phrase ist.
Vielen Dank, für Eure Meinungen. Naja. Ich weiß immer noch nicht, ob mir das für meinen neuen Nick weiterhilft. Vielleicht werde ich ihn trotzdem einfach nehmen. Klingen tut er an sich gut. *seufz*
Heldin: Hattest Du im Englisch-Thread meine Reaktion auf deinen Karma-Kommentar gelesen? Nur so aus Neugier.
Neuer Nick? Hab ich was verpasst?
Ich hab nen neuen Nick Schokohärz.
SCW goes LUXA!!! *grins*
Verpaßt würde ich nicht sagen. Ich bin ja noch am Rätseln, ob das Sinn ergibt und ob ich es überhaupt machen soll. Einen neuen Nick will ich ja eigentlich schon. Die Idee ist aber noch nicht so ganz ausgereift fürchte ich.
Zitat
Neuer Nick? Hab ich was verpasst?
Und ich war mal Asuka! und ~AsukA~
Suki, Du hast Dein Ava schon wieder... naja, durch das Alte eingetauscht. Selbst wenn du jeden Tag, deinen Nick ändern würdest. Das Bild verrät dich. :roftl
EDIT: Jetzt etwa schon nicht mehr verknallt? Ging aber schnell vorüber.
Okeh.
@ Suki
Das weiß ich bereits. Aber Asuka! war besser, finde ich.
@ Luxa
Netter Nick, besserer Nick. :up
@ M.M.
Neuer Nick gehört her! Unter M.M. kann ich mir nix vorstellen.
huhu :wink
Ja hi Tatü. :wink