Don't dream your life, but live your dreams!

  • Die meisten von euch kennen ja wahrscheinlich diesen Spruch, oder auch:


    Träume nicht dein Leben, sondern lebe deine Träume.


    NUR: Den Spruch gibbet auch auf Latein. Er hört auch mit "...sunt optanda" oder so.


    Kennt den vielleicht einer vollständig auf Latein???


    Wäre echt cool!


    Schnuffi

    Freundliche Grüße


    Chris

  • ich könnt ihn dir übersetzten, naja so in etwa.übernächste woche hätt ich ihn(klassenfahrtverhindert).es gibtr aber noch einen tollen spruch auf lat. "carpe diem" = nutze den tag.schlau ne?(der spruch)
    schnecke :)


    <--dieser elb*augenverdreh*
    nen fetten gruß an meine lotr-süchtigen. lotr rulz *G* :D

  • Danke, mohnschnecke. Aber übersetzen könnt ich ihn mir auch, nur ich hätte gerne diesen ganz bestimmten festen Ausdruck, weil sich das so cool anhörte.


    In dem sinne: Carpe diem!


    Schnuffi

    Freundliche Grüße


    Chris

  • Hi,


    ich glaube es lautet wie folgt:


    Vita non optanda, optanda sunt vivenda!