Der Französisch-Thread

  • Zitat von Sahnehäubchen

    Je ne offre rien à mes amis parce que (es sind zu viele und es ist zu teuer) (ich hatte da geschrieben: il y a beaucoup trop et c'est trop cher. aber da bin ich mir nicht sicher!)


    "parce qu'il y a beaucoup" hieße ja "weil es zu viele hat" oder so etwas in der Art. Ich bin mir da jetzt auch nicht sicher, aber heißt es nicht in etwa:
    Je n'offre rien à mes amis parce que j'ai beaucoup des amis et c'est trop cher.
    Lautet jetzt nicht mehr ganz so wie das Original, aber ich bin mir eigentlich sicher, dass das richtig is. Aber keine Garantie dafür xD


    EDIT: Huch, ich seh grad, dass ihr die Arbeit schon geschrieben habt... *etwas spät is xD*

  • -je t'arime tellment et je ne veux pas t'oublier


    Falls es >t'aime< heißen könnte: Ich liebe dich so sehr, und ich möchte dich nicht verlieren.

  • Also entweder es heißt "je t'aime tellement" oder "je t'admire tellement".


    Solle das erste der Fall sein: Ich liebe dich so sehr und ich möchte dich nicht vergessen.


    Für den zweiten Fall: Ich bewunder dich so sehr und ich nöchte dich nicht vergessen.


    Aqua: Oublier heißt vergessen ;-)

  • ähm, heißt "aimer" nicht auf deutsch "mögen" und "adorer" = "lieben"? *meinessogelesenzuhaben*

    [center]Die toten Hosen, Die Ärzte, ZSK, Sportfreunde Stiller, Beatsteaks & Revolverheld[/center]

    [center]FORTUNA DÜSSELDORF OLÉ[/center]

  • *einmisch*
    Also, "je t'aime" heisst "Ich liebe dich.", keine Frage... "adorer" ist allerdings noch stärker... Vergleichbar etwa mit "vergöttern", nicht grade so stark... schwer zu erklären, eigentlich...
    Jemanden mögen wäre auch "je t'aime", oder eher "je t'aime bien".

    [CENTER][SIZE="1"][COLOR="#a0522d"]life is what happens when you're busy making other plans.[/COLOR][/SIZE][/CENTER]

  • Zitat von josefine

    ähm, heißt "aimer" nicht auf deutsch "mögen" und "adorer" = "lieben"? *meinessogelesenzuhaben*


    Je t'aime -> Ich liebe dich (Liebe), Ich mag dich (Freundschaft), Ich schätze dich, etc.
    Je t'adore -> Ich liebe dich (starke Liebe), Ich bete dich an, Ich himmel dich an, Ich vergötter dich.


    "adorer" ist demnach stärker, tiefer, inniger. "aimer" bedeutet zwar auch "lieben", kann aber auch für Freunde benutzt werden.


    Ich weiß das schon noch ^,^

  • Vielleicht war mit "je t'arime" ja nicht aimer, sondern arrimer gemeint.
    Ich halte dich fest und möchte dich nicht vergessen.


    Richtig, das ergibt keinen Sinn, ist falsch und sowieso vom letzten Monat. Das muss man doch einfach lieb haben!


    /spam

    [move=left][/move]

  • Zitat von Panti

    Ich weiß das schon noch ^,^



    ok ich ergebe mich :anbet ^^ aber gut zu wissen ich werds mir merken:)

    LG

    [center]Die toten Hosen, Die Ärzte, ZSK, Sportfreunde Stiller, Beatsteaks & Revolverheld[/center]

    [center]FORTUNA DÜSSELDORF OLÉ[/center]

  • Zitat

    Vielleicht war mit "je t'arime" ja nicht aimer, sondern arrimer gemeint.
    Ich halte dich fest und möchte dich nicht vergessen.


    Auch wenn das Thema jetzt überholt ist, wollt ich noch fragen, ob 1. Sg von "arrimer" nicht "je t'arrime", also mit doppel R, heißen muss? Oder ist das ne Sonderform (wie sie im Französischen ja manchmal viel zu oft vorkommen xD)


    Französisch ist toll: Tausend Regeln mit je tausend Ausnahmen *lol*

  • Hallo, kann mir vielleicht jemand helfen zu Konjugieren?..ich kanns nicht ..ich weiß noch nicht mal ob die Vokabeln unten alle richtig snd zu konjugieren...


    ich bräuchte die konjugation im Präsens und im passe compose...


    hier mal die verben...



    Excite


    vouloir


    gênee


    cuire


    difference


    repeter


    vite


    decouverte


    descendre


    queue


    changer


    s'inquiter


    sentir


    se trouver


    familier



    und hat event. jemand das Französisch Buch von Klett (Etudes Francaises, Decouvertes Cours intensif)
    und kann mir aus der Lacon 9 A paris a-c die lösungen geben?..bitteeeee

  • Also ich finde es schon ziemlich dreist einfach herzugehen und die Lösungen von jemandem zu erwarten.


    Wie wäre es mal einfach im Lexikon/Grammatik nachzuschlagen? Wir sind ja nicht dazu da um Hausaufgaben zu machen.

    [CENTER]America is the only culture that went from barbarianism to decadence without the step of civilisation in between[/CENTER]


    [CENTER]
    [/CENTER]

  • LadyJimmy, ich würde es sinnvoller finden, wenn du mal versuchst, die verben zu konjugieren und dann fragst, ob die lösungen richtig sind.. oder halt, wenn du fragen hast, diese frage konkret stellst... (z.b. wie man verben auf -er konjugiert oder so...) ;o)

    Zitat


    Wie wäre es mal einfach im Lexikon/Grammatik nachzuschlagen? Wir sind ja nicht dazu da um Hausaufgaben zu machen.



    der meinung bin ich auch

    L.g.

    [center]THINK POSITIVE[/center]
    [center] @ND [/center]
    [center]DON'T FORGET TO SMILE 4 EVER!! =)) [/center]

    [center][SIZE=3]:knuddel [/SIZE][/center]

  • Ab wann hattet (habt) ihr Französisch? Ab der 5., 7. , 9. usw.?
    Ich hatte bis jetzt noch gar kein Franze, werde es aber nächstes Jahr wählen.
    Haltet ihr Französisch ab der 5. Klasse für gut?

  • Zitat von .:charlotte:.

    Ab wann hattet (habt) ihr Französisch? Ab der 5., 7. , 9. usw.?
    Ich hatte bis jetzt noch gar kein Franze, werde es aber nächstes Jahr wählen.
    Haltet ihr Französisch ab der 5. Klasse für gut?


    Ja - aber der 5. ist gut! Ab dem Kindergarten aber auch xD (bzw. davor *lol*). Ne, aber ab der 5. ist wirklich gut. Nur machen da die meisten Englisch.

  • Da ich auf eine Schule mit naturwissenschaftlichem Schwerpunkt geh, hab ichs erst seit der 9. und bin relativ froh drüber.
    Aber an sich ist es egal, ob man Englisch oder Französisch zuerst lernt, kommt halt sehr auf die eigenen Prioritäten an. Denn selbst nach 6 Jahren Englisch sollte man diese Sprache ausreichend beherrschen, um sich einigermaßen verständigen zu können.

    [FONT="Palatino Linotype"]When I noticed for Jared Leto
    I felt sad for 30 seconds
    Oh when I noticed for Josh Hartnett
    I prayed for 40 nights[/FONT]-------[FONT="Franklin Gothic Medium"]ILOVETHETEENAGERS![/FONT]

  • Zitat von .:charlotte:.

    Ab wann hattet (habt) ihr Französisch? Ab der 5., 7. , 9. usw.?
    Ich hatte bis jetzt noch gar kein Franze, werde es aber nächstes Jahr wählen.
    Haltet ihr Französisch ab der 5. Klasse für gut?


    Ich hatte in der dritten und vierten Klasse Franz, danach wieder ab der 7. Klasse.
    Halte Französisch eigentlich erst ab der siebten Klasse für sinnvoll, da man sich meiner Meinung nach in den Klassen davor eher auf Englisch konzentrieren sollte, also erstmal die Grundlagen einer Sprache festigen, bevor man anfängt, eine andere Sprache zu lernen.
    Auf meiner Schule müssen die 5. Klassen ab nächstem Jahr Englisch, Frazösisch und Spanisch lernen, soweit ich weiß... Ja, toll. Am Ende können die Kinder dann von jeder Sprache nen kleines Bisschen. Und was hat man dann davon?
    Die meisten Kinder können ja noch nicht mal ordentliches Deutsch, und dann will man denen in der 5. gleich noch Fremdsprachen aufdrücken; find ich wirklich nicht gut..


    Zitat von Snuggles (L)

    Aber an sich ist es egal, ob man Englisch oder Französisch zuerst lernt, kommt halt sehr auf die eigenen Prioritäten an.

    Englisch halt ich für kinderfreundlicher, ist halt einfacher als Franz... Finds jedenfalls besser, mit Englisch anzufangen

    [move=left][/move]

  • Ich brauche unbedingt und ganz schnell die Akkusativ- und Dativpronomen.


    Hoffe die weiß jemand!

    [center][center][/center]Tears of hope run down my skin.[/center][center]Tears for you that will not dry.[/center][center]They magnify the one within[/center][center]And let the outside slowly die. [/center]