Simlish - Die Sprache der Sims!
-
-
Die Lieder die EA in Simlisch übersetzt hat liebe ich auch
Naja, also ich weiß nicht ob da wirklich so viel Übersetzungsarbeit dabei war... also mir ist bei Smile von Lilly Allen aufgefallen, dass sich Englisch und Simmlish sehr ähnlich sind...
Awuni Lobwa Twen Bawiba Wiba Hap Puny Fwens Afuni Lipe Eeni Tunni Aba Blen
I was so lost back then but with a little help from my friends I found a light in the tunnel at the endlost back then = lobwa twen
Bawiba = but with a
Fwens = friends
Afuni Lipe Eeni Tunni = I found a light in the tunnelUnd "Smile" wurd mit "Smiil" übersetzt... also das hört sich für mich wie eine verkauderwelschung des englischen Textes an...
-
Wie entstand es überhaupt? --> Beitrag verschoben...
-
Das erinnnert mich an was, was mir in der Schule mal passiert ist...
Eine Freundin von mir: "Eecht? Die haben eine eigene Sprache? Ic dachte immer, die reden Englisch"
Soviel dazu :roftl -
Das erinnert mich an den Film "Nell" ...die hatte ja auch so ne Art eigene Sprache .
-
wenn man das sims 2 grundspiel installiert wurde konnte man doch so memory spielen und fragen beantworten. da gabs auch eine frage aus welcher sprache simlish nicht zusammengesetzt ist. also ich weiß nicht mehr alles aber gekauderwelschtes russisch soll wohl dabei sein. aber von den westlichen sprachen soll wohl keine richtig dabei sein.
Merlijn: klingt schon wirklich ein bisschen so...aber es gibt ja auch in vielen sprachen ähnliche wörter die das gleiche bedeuten...also "freunde" heißt englisch "friends". klingt ja auch ähnlich...vllt ein oberflächliches argument was ich da jetzt bring, aber egal. xD
-
Also, kurz bevor Sims 2 rauskam, hat EA zwei Wörter gesagt.
Booboo - Baby (also nicht mubu sonder booboo)
Chumba - Pizza
Na ja
bei mir rufen die sims immer chumba,wenn sie rumgeknutscht haben xD